Capítulo 9:
Pacto de Dios con Noé
Génesis 9
Biblia Reina Valera 1960 Nueva Traducción Viviente 1 Bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra. 1 Después Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: «Sean fructíferos y multiplíquense; llenen la tierra. 2 El temor y el miedo de vosotros estarán sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se mueva sobre la tierra, y en todos los peces del mar; en vuestra mano son entregados. 2 Todos los animales de la tierra, todas las aves del cielo, todos los animales pequeños que corren por el suelo y todos los peces del mar tendrán temor y terror de ustedes. Yo los he puesto bajo su autoridad. 3 Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y plantas verdes, os lo he dado todo. 3 Se los he dado a ustedes como alimento, como les he dado también los granos y las verduras; 4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis. 4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre. 5 Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre. 5 »Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir. 6 El que derramare sangre de hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque a imagen de Dios es hecho el hombre. 6 Si alguien quita una vida humana, la vida de esa persona también será quitada por manos humanas. Pues Dios hizo a los seres humanos a su propia imagen. 7 Mas vosotros fructificad y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella. 7 Ahora sean fructíferos y multiplíquense, y vuelvan a poblar la tierra». 8 Y habló Dios a Noé y a sus hijos con él, diciendo: 8 Entonces Dios dijo a Noé y a sus hijos: 9 He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestros descendientes después de vosotros; 9 «Ahora mismo, yo confirmo mi pacto con ustedes y con sus descendientes, 10 y con todo ser viviente que está con vosotros; aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra. 10 y con todos los animales que estuvieron en la barca con ustedes —las aves, los animales domésticos y todos los animales salvajes—, con toda criatura viviente sobre la tierra. 11 Estableceré mi pacto con vosotros, y no exterminaré ya más toda carne con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra. 11 Sí, yo confirmo mi pacto con ustedes. Nunca más las aguas de un diluvio matarán a todas las criaturas vivientes; nunca más un diluvio destruirá la tierra». 12 Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos: 12 Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras. 13 Mi arco he puesto en las nubes, el cual será por señal del pacto entre mí y la tierra. 13 He puesto mi arco iris en las nubes. Esa es la señal de mi pacto con ustedes y con toda la tierra. 14 Y sucederá que cuando haga venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes. 14 Cuando envíe nubes sobre la tierra, el arco iris aparecerá en las nubes 15 Y me acordaré del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y todo ser viviente de toda carne; y no habrá más diluvio de aguas para destruir toda carne. 15 y yo me acordaré de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes. Nunca más las aguas de un diluvio volverán a destruir a todos los seres vivos. 16 Estará el arco en las nubes, y lo veré, y me acordaré del pacto perpetuo entre Dios y todo ser viviente, con toda carne que hay sobre la tierra. 16 Cuando yo vea el arco iris en las nubes, me acordaré del pacto eterno entre Dios y toda criatura viviente sobre la tierra». 17 Dijo, pues, Dios a Noé: Esta es la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra. 17 Entonces Dios le dijo a Noé: «Este arco iris es la señal del pacto que yo confirmo con todas las criaturas de la tierra».
Embriaguez de Noé
Génesis 9
Biblia Reina Valera 1960 Nueva Traducción Viviente 18 Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet; y Cam es el padre de Canaán. 18 Los hijos de Noé que salieron de la barca con su padre fueron Sem, Cam y Jafet (Cam es el padre de Canaán). 19 Estos tres son los hijos de Noé, y de ellos fue llena toda la tierra. 19 De estos tres hijos de Noé provienen todas las personas que ahora pueblan la tierra. 20 Después comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una viña; 20 Después del diluvio, Noé comenzó a cultivar la tierra y plantó un viñedo. 21 y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda. 21 Cierto día, bebió del vino que había hecho y se emborrachó, y estaba recostado y desnudo dentro de su carpa. 22 Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban afuera. 22 Cam, el padre de Canaán, vio que su padre estaba desnudo y salió a contárselo a sus hermanos. 23 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre, teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre. 23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron sobre los hombros y entraron de espaldas a la carpa para cubrir a su padre. Mientras lo hacían, miraban para otro lado a fin de no ver a su padre desnudo. 24 Y despertó Noé de su embriaguez, y supo lo que le había hecho su hijo más joven, 24 Cuando Noé despertó de su estupor, se enteró de lo que había hecho Cam, su hijo menor. 25 y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será a sus hermanos. 25 Entonces maldijo a Canaán, el hijo de Cam: «¡Maldito sea Canaán! ¡Que sea el más inferior de los siervos para con sus familiares!». 26 Dijo más: Bendito por Jehová mi Dios sea Sem, Y sea Canaán su siervo. 26 Entonces dijo Noé: «¡Bendito sea el SEÑOR, Dios de Sem, y sea Canaán su siervo! 27 Engrandezca Dios a Jafet, Y habite en las tiendas de Sem, Y sea Canaán su siervo. 27 ¡Que Dios extienda el territorio de Jafet! Que Jafet comparta la prosperidad de Sem, y sea Canaán su siervo». 28 Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta años. 28 Noé vivió trescientos cincuenta años más después del gran diluvio. 29 Y fueron todos los días de Noé novecientos cincuenta años; y murió. 29 Vivió novecientos cincuenta años y luego murió.
Capítulo 10:
Los descendientes de los hijos de Noé
Génesis 10
Biblia Reina Valera 1960 Nueva Traducción Viviente 1 Estas son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet, a quienes nacieron hijos después del diluvio. 1 Este es el relato de las familias de Sem, Cam y Jafet, los tres hijos de Noé, a quienes les nacieron muchos hijos después del gran diluvio. 2 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras. 2 Los descendientes de Jafet fueron: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras. 3 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma. 3 Los descendientes de Gomer fueron: Askenaz, Rifat y Togarma. 4 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim. 4 Los descendientes de Javán fueron: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim. 5 De éstos se poblaron las costas, cada cual según su lengua, conforme a sus familias en sus naciones. 5 Los descendientes de ellos llegaron a ser los pueblos marineros que se dispersaron por diversas tierras, cada uno identificado por su propio idioma, clan e identidad nacional. 6 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán. 6 Los descendientes de Cam fueron: Cus, Mizraim, Fut y Canaán. 7 Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán. 7 Los descendientes de Cus fueron: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Los descendientes de Raama fueron: Seba y Dedán. 8 Y Cus engendró a Nimrod, quien llegó a ser el primer poderoso en la tierra. 8 Cus también fue antepasado de Nimrod, el primer guerrero heroico de la tierra. 9 Este fue vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová. 9 Ya que Nimrod fue el mejor cazador del mundo, su nombre llegó a ser proverbial; la gente decía: «Este hombre es como Nimrod, el mejor cazador del mundo». 10 Y fue el comienzo de su reino Babel, Erec, Acad y Calne, en la tierra de Sinar. 10 Él construyó su reino en la tierra de Babilonia, con las ciudades de Babel, Erec, Acab y Calne. 11 De esta tierra salió para Asiria, y edificó Nínive, Rehobot, Cala, 11 Desde allí extendió su territorio a Asiria y construyó las ciudades de Nínive, Rehobot Ir, Cala, 12 y Resén entre Nínive y Cala, la cual es ciudad grande. 12 y Resén (la gran ciudad situada entre Nínive y Cala). 13 Mizraim engendró a Ludim, a Anamim, a Lehabim, a Naftuhim, 13 Mizraim fue antepasado de los ludeos, los anameos, los leabitas, los naftuitas, 14 a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los filisteos, y a Caftorim. 14 los patruseos, los casluhitas y los caftoritas, de los cuales descendieron los filisteos. 15 Y Canaán engendró a Sidón su primogénito, a Het, 15 El hijo mayor de Canaán fue Sidón, antepasado de los sidonios. Canaán también fue antepasado de los hititas, 16 al jebuseo, al amorreo, al gergeseo, 16 los jebuseos, los amorreos, los gergeseos, 17 al heveo, al araceo, al sineo, 17 los heveos, los araceos, los sineos, 18 al arvadeo, al zemareo y al hamateo; y después se dispersaron las familias de los cananeos. 18 los arvadeos, los zemareos y los hamateos. Con el tiempo, los clanes cananeos se dispersaron 19 Y fue el territorio de los cananeos desde Sidón, en dirección a Gerar, hasta Gaza; y en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, hasta Lasa. 19 y el territorio de Canaán se extendió desde Sidón, en el norte, hasta Gerar y Gaza, en el sur, y por el oriente tan lejos como Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, cerca de Lasa. 20 Estos son los hijos de Cam por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. 20 Ellos fueron los descendientes de Cam, identificados por clan, idioma, territorio e identidad nacional. 21 También le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet. 21 También le nacieron hijos a Sem, el hermano mayor de Jafet. Sem fue antepasado de todos los descendientes de Heber. 22 Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram. 22 Los descendientes de Sem fueron: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram. 23 Y los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. 23 Los descendientes de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas. 24 Arfaxad engendró a Sala, y Sala engendró a Heber. 24 Arfaxad fue el padre de Sala, y Sala fue el padre de Heber. 25 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán. 25 Heber tuvo dos hijos. El primero se llamó Peleg (que significa «división»), porque durante su vida los habitantes del mundo estaban divididos en diferentes grupos según su idioma. Su hermano se llamó Joctán. 26 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera, 26 Joctán fue el antepasado de Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera, 27 Adoram, Uzal, Dicla, 27 Adoram, Uzal, Dicla, 28 Obal, Abimael, Seba, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ofir, Havila y Jobab; todos estos fueron hijos de Joctán. 29 Ofir, Havila y Jobab. Todos ellos fueron descendientes de Joctán. 30 Y la tierra en que habitaron fue desde Mesa en dirección de Sefar, hasta la región montañosa del oriente. 30 El territorio que ocupaban se extendía desde Mesa hasta Sefar, en las montañas orientales. 31 Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones. 31 Ellos fueron los descendientes de Sem, identificados por clan, idioma, territorio e identidad nacional. 32 Estas son las familias de los hijos de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos se esparcieron las naciones en la tierra después del diluvio. 32 Esos son los clanes que descendieron de los hijos de Noé, ordenados por nación, de acuerdo con la línea de descendencia correspondiente. Todas las naciones de la tierra descendieron de esos clanes después del gran diluvio.